
Toire niwa sorewa sorewa kireina megami sama ga irun yade = Shinkigeki rokuga shisokoneta obaachan wo naite sematari mo shita = Kaimono ni dekaketa toki niwa futari de kamonanba tabeta =Beppin san ni zettai naritakute mainichi migaiteta = Sono hi kara watashi wa toire wo pikapika ni shihajimeta = Dakara mainichi kirei ni shitara megami sama mitaini beppin san ni narerun yade = Toire niwa sorewa sorewa kireina megami sama ga irun yade = Demo toire souji dake nigate na watashi ni obaachan ga kou itta = Mainichi otetsudai wo shite gomoku narabe mo shita = Jikka no tonari datta kedo obaachan to kurashiteta = Shou san no koro kara naze daka obaachan to kurashiteta. So if you feel something while listening to the lyrics of this song, then you can take that as evidence that your Japanese has really improved!įirst, let’s listen to the lyrics and see if you understand them. Many of us identify with her experiences, and I myself miss my grandma a lot while listening to this song. It’s a 10 minute-song and it is nothing like J-pop bands like Exile, 嵐 ( = Arashi), or 浜崎あゆみ ( = Hamazaki Ayumi) would sing but many people say they cried listening to this song because it hit something deep inside our hearts. Her real relationship with her grandma - who she lived with from the ages of 9 and 15 inspired her to write the lyrics. This song is sung by 植村花菜, ( = Kana Uemura). It is called 「トイレの神様」 ( = Toire no kamisama) “Goddess in the toilet” And it is getting popular! It is kind of related to the subject but I would like to teach you a Japanese song today. Hello, everyone! I have just posted ありがとう ( = arigatou) Thank you, lesson.
